上海外漢語教師成“香餑餑”
- 職場資訊 -
就業動態
-
中國經濟網
-
- 更新日期
2007-10-12
2007年5月17日,山東省首批國際漢語教師志愿者赴海外任教歡送會在山東大學舉行。為適應世界漢語教學發展的新形勢,中國于2004年開展了“國際漢語教師中國志愿者計劃”活動,從國內招募接受過系統專業教育、具有良好教學能力和外語能力的漢語教師志愿者到國外從事漢語教學。截至2007年1月,我國已向34個國家派出2000多名志愿者教師。
眼下,越來越多的在滬老外開始學習漢語,尤其來自日韓、歐美的老外,對學習漢語的熱情始終不減;而世界上更有一百多個國家教授中文課程,有的國家在中學里就開設中文課,韓國、日本一些大公司則把漢語水平證書作為員工應聘的一個重要籌碼。這無疑使對外漢語教師迅速成為“香餑餑”。
現在上海生活的境外人士和“洋打工”,總數已超過四十萬人,其中不少老外都有補習漢語的需求。針對這部分洋學員的需求,一些培訓機構紛紛開出對外漢語教學項目,有的還針對老外學員的需求,開出一對一的漢語授課模式。
目前MandarinFamily對外漢語培訓中心、MandarinToday、祺語傳播、謙玄傳播等都在尋找優秀的對外漢語培訓老師。
由于這類人才非常緊缺,所以許多培訓機構只能采用兼職的方式,讓社會上符合條件的人員來進行對外漢語教學。有的培訓機構,其兼職招聘數量達數十人之多。
目前,對外漢語教師的收入并不算高,而且視資歷的深淺有所區別。一般的專職教師月薪在人民幣五千至八千元左右。經驗非常豐富的老師月收入可以逾萬元。
對于兼職對外漢語教師的薪酬,則按課時計算。一般以每小時五十元起算。比較資深的老師每課時收入大約在八十至一百元。如果學生點名要其上課,收入還會相應增加。
Leo認為,對外漢語教師這個職業前景非常廣闊,至少在2010年世博會之前招聘數量都將會一直呈上升趨勢。